Біблія » Сімфонія » для пераклада Рыма-Каталіцкага Касцёла

МУР — у перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла

У перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла слова «мур» сустракаецца 7 разоў у 7 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, Клышкi, Сабілы і Малахава.

МУР

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Тады вучні ўзялі яго ўначы і спусцілі ў кашы праз мур.

Ён — спакой наш, які ўчыніў адно і другое адзіным і мур варожасці,

Меў ён мур вялікі і высокі, меў дванаццаць брамаў, а на брамах — дванаццаць анёлаў і напісаныя імёны дванаццаці плямёнаў сыноў Ізраэля.

Мур горада меў дванаццаць падмуркаў, а на іх — дванаццаць імёнаў дванаццаці Апосталаў Баранка.

Той, хто гаварыў са мною, меў залатую мерную трысціну, каб памераць горад, ягоныя брамы і мур.

Памераў ягоны мур. Ён быў сто сорак чатыры локці чалавечай меры, якою таксама карыстаўся анёл.

Мур быў пабудаваны з яшмы, а горад — з чыстага золата, падобнага да чыстага шкла.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
← МУР
МУРОЎ →