Біблія » Сімфонія » для пераклада Рыма-Каталіцкага Касцёла

ВАЧАХ — у перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла

У перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла слова «вачах» сустракаецца 6 разоў у 6 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 6 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, праваслаўным, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ВАЧАХ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Езус сказаў ім: «Няўжо ж вы ніколі не чыталі ў Пісаннях: “Камень, адкінуты будаўнікамі, стаў галавою вугла. Пан учыніў гэта, і дзіўнае яно ў вачах нашых”?


Пан учыніў гэта, і дзіўнае яно ў вачах нашых”?»


Бо ён будзе вялікі ў вачах Пана, не будзе піць ні віна, ні сіцэры і напоўніцца Духам Святым яшчэ ва ўлонні сваёй маці.

і вызваліў яго ад усякага ўціску, адарыў яго ласкай і мудрасцю ў вачах фараона, караля егіпецкага, і паставіў яго кіраўніком над Егіптам і над усім яго домам.

які знайшоў ласку ў вачах Бога і папрасіў знайсці жыллё для дому Якуба.

Гэта добра і прыемна ў вачах Бога, Збаўцы нашага,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter