Біблія » Сімфонія » для пераклада Дзекуць-Малея

ПАКАРЫЛІСЯ — у перакладзе Дзекуць-Малея

У перакладзе Дзекуць-Малея слова «пакарыліся» сустракаецца 7 разоў у 7 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Чарняўскага, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ПАКАРЫЛІСЯ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Ты спас мяне ад бунтаў народных, паставіў мяне за галаву паганам. Людзі, якіх я ня ведаў, пакарыліся мне.

Ня будзьце, як коні ды мулы, што развагі ня маюць: вуздой і цуглямі ў шчэляпах трэ іх зануздаць, каб пакарыліся табе.

І ўціскалі іх ворагі іх, і іх моцы яны пакарыліся.

ім, якія не́калі не пакарыліся чакаўшаму іх Божаму доўгацярпеньню за дзён Ноя, у час будаваньня карабля, у якім нямногія, гэта знача восем душ, выратаваліся ад вады.

Які, узыйшоўшы на не́ба, знаходаіцца праваруч Бога, і Якому пакарыліся Ангелы і ўлады і сілы.

Бо, не разуме́ючы праведнасьці Божае і стараючыся паставіць уласную праведнасьць, яны не пакарыліся праведнасьці Божай;

мы ні на гадзіну не паддаліся і не пакарыліся, каб праўда Эвангельля захавалася ў вас.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter