Біблія » Сімфонія » для пераклада Клышкi

ВЕЧНУЮ — у перакладзе Клышкi

У перакладзе Клышкi слова «вечную» сустракаецца 5 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, Сабілы і Малахава.

ВЕЧНУЮ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І пойдуць гэтыя на вечную кару, а праведнікі ў жыццё вечнае.

Бог жа ўсялякай ласкі, Той, Хто заклікаў вас у Сваю вечную славу ў Хрысце [Ісусе], пасля нядоўгіх вашых пакутаў, Сам вас [няхай] удасканаліць, [няхай] сцвердзіць, [няхай] умацуе, [няхай] угрунтуе.

Бо кароткачасовая лёгкасць нашага гора творыць для нас ва ўсё большым і большым багацці вечную вагу славы,

Яны прымуць кару — вечную пагібель ад аблічча Гасподняга і ад славы Яго магутнасці,

І таму Ён Пасрэднік новага запавету, каб праз смерць, панесеную Ім дзеля выкупу ад злачынстваў пры першым запавеце, тыя, што пакліканыя, атрымалі абяцаную вечную спадчыну.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ВЕЧНЫ →