Біблія » Сімфонія » для пераклада Клышкi

ВУЧЫШ — у перакладзе Клышкi

У перакладзе Клышкi слова «вучыш» сустракаецца 6 разоў у 6 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Сабілы і Малахава.

ВУЧЫШ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І тыя, прыйшоўшы, кажуць Яму: Настаўніку, мы ведаем, што Ты праўдзівы і ні на кога не зважаеш: бо не глядзіш на аблічча людзей, а па праўдзе вучыш Божай дарозе; ці дазваляецца даваць падаткі кесару ці не? Даваць нам ці не даваць?

І яны спыталіся ў Яго, кажучы: Настаўніку, мы ведаем, што Ты правільна кажаш, і навучаеш, і не зважаеш на асобы, але праўдзіва дарозе Божай вучыш;

У адказ яны сказалі яму: У грахах ты ўвесь нарадзіўся, і ты вучыш нас? — І выгналі яго вон.

І ім стала вядома пра цябе, што ты вучыш усіх іудзеяў, якія жывуць між язычнікаў, адступацца ад Маісея, кажучы, каб яны не абразалі сваіх дзяцей і не трымаліся звычаяў.

дык ты, які вучыш другога, сябе самога не вучыш? Абвяшчаючы не красці, крадзеш?

дык ты, які вучыш другога, сябе самога не вучыш? Абвяшчаючы не красці, крадзеш?

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ВУЧЫЎ →