Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

АСУДЖА́Е — у перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «асуджа́е» сустракаецца 5 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

АСУДЖА́Е

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Узлю́бленыя! калі сэ́рца наша не асуджа́е нас, то мы ма́ем адва́гу перад Богам,

Хто есць, няхай не прыніжа́е таго, хто не есць; і хто не есць, няхай не асуджа́е таго, хто есць; таму што Бог прыня́ў яго.

Ты маеш веру́ дык май яе сам у сабе, перад Богам. Блажэнны, хто не асуджа́е сябе за рашэнне, якое прымае.

Вось маё апраўданне перад тымі, хто асуджа́е мяне.

Дык вось, няхай ніхто не асуджа́е вас за ежу, ці за пітво, ці за тое, што даты́чыць свята, ці маладзіка́, ці суботы:

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
← А́СУ