Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

ДУМАЕ — у перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «думае» сустракаецца 5 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ДУМАЕ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Так што сачы́це, як вы слухаеце; бо хто ма́е, таму да́дзена будзе, а хто не ма́е, ады́мецца ў таго і тое, што ён думае, нíбы ма́е.

Калі хто з вас думае, што ён набо́жны, і не стры́млівае свайго языка, а падма́нвае сэ́рца сваё, то набо́жнасць яго ма́рная.

Хто думае, быццам ведае нешта, той яшчэ нічога не ведае так, як нале́жыць ведаць;

Дык вось, хто думае, што ён стаіць, няхай асцерагаецца, каб не ўпа́сці.

хоць я магу спадзявацца і на плоць. Калі нехта іншы думае, што можа спадзявацца на плоць, то тым больш я,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter