Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

АЖЫЎЛЯЕ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «ажыўляе» сустракаецца 6 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

АЖЫЎЛЯЕ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Гэта суцяшэньне маё ў нягодзе маёй, бо Слова Тваё ажыўляе мяне.

Бо як Бацька ускрашае памерлых і ажыўляе (іх), так і Сын ажыўляе, каго хоча.

Гэта ёсьць Дух, Які ажыўляе; цела ніякай карысьці ня прыно́сіць. Словы, якія Я кажу вам, ёсьць Дух і ёсьць Жыцьцё.

як напісана: ба́цькам многіх народаў паставіў Я цябе, перад (Тым) у Каторага ён паверыў — Бога, Які ажыўляе мёртвых, і называе няіснуючае як існуючае.

Я загадваю табе — перад Богам, Які ўсё ажыўляе, і перад Хрыстом Ісусам, Які засьведчыў перад Понціем Пілатам добрае вызнаньне —

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter