Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

РЫБАЎ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «рыбаў» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Станкевіча, Дзекуць-Малея.

РЫБАЎ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
птахаў нябёсных і рыбаў у моры — і ўсё, што ходзе сьцежкамі марскімі.

Але (Ён) сказаў ім: вы дайце ім есьці. Яны ж сказалі: няма ў нас больш, чым пяць хлябоў і дзьвух рыбаў, хíба нам пайсьці купіць ежы для ўсяго гэтага народу?

Сымон Пётра пайшоў і выцягнуў на зямлю сетку, поўную вялікіх рыбаў; (іх было) сто пяцьдзесят тры, і (ад) гэткага мноства сетка ня прарва́лася.

Ня ўсякае цела (ёсьць) аднолькавае цела, але іншае цела — у людзей, іншае ж цела — у жывёлаў, іншае ж — у рыбаў, іншае ж — у птушак.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
РЫБУ →