Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

СЫМОНУ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «Сымону» сустракаецца 6 разоў у 6 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 5 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, каталіцкім.

СЫМОНУ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
і даў Сымону імя Пётра.

А калі скончыў гаварыць, сказаў Сымону: адплыві на глыбіню, і закіньце сеткі вашыя дзеля лову.

таксама і Якуба і Яана, сыноў Завядзеявых, якія былі супольнікамі Сымона. І сказаў Сымону Ісус: ня бойся, ад цяпер будзеш лаўцом чалавекаў.

І, павярнуўшыся да жанчыны, сказаў Сымону: бачыш (ты) гэтую жанчыну? Я ўвайшоў у дом твой, (і) ты вады на Ногі Мае ня даў; а яна сьлязьмі абліла Мне Ногі і валасамі галавы сваёй выцерла.

якія гаварылі, што Госпад сапраўды ўваскрэшаны і быў з’яўлены Сымону.

Калі ж яны пасьнедалі, Ісус кажа Сымону Пётру: Сымон Ёнін, (ці) любіш ты Мяне больш, чым яны? (Пётра) кажа Яму: так, Госпадзе! Ты ведаеш, што я люблю Цябе. (Ісус) кажа яму: пасі ягняты Мае.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
СЫН →