Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Сёмухі

УРАТУЕЦЦА — у перакладзе Бібліі Сёмухі

У перакладзе Бібліі Сёмухі слова «уратуецца» сустракаецца 10 разоў у 10 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 1 перакладзе: Бокуна.

УРАТУЕЦЦА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Можна паручыцца, што грэшнік не застанецца без пакараньня; а насеньне праведных уратуецца.

Сіён уратуецца правасудзьдзем, і навернутыя сыны яго — справядлівасьцю.

І будзе: кожны, хто пакліча імя Гасподняе, уратуецца; бо на гары Сіёне і ў Ерусаліме будзе ратунак, як сказаў Гасподзь, і ў астатніх, якіх пакліча Гасподзь.

а хто выцерпіць да канца, уратуецца.

І будзеце зьненавіджаныя ўсімі за імя Маё; а хто перацерпіць да канца, уратуецца.

Я — дзьверы: хто ўвойдзе Мною, той уратуецца, і ўвойдзе і выйдзе, і пашу знойдзе.

І будзе: кожны, хто пакліча імя Гасподняе, уратуецца».

Бо «кожны, хто пакліча імя Госпада, уратуецца».

і так увесь Ізраіль уратуецца, як напісана: «прыйдзе з Сыёна Збаўца і адверне бязбожнасьць ад Якава;

а ў каго дзея згарыць, той мецьме шкоду; урэшце сам уратуецца, але так, як бы з вагню.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter