Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

СТРАХІ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «страхі» сустракаецца 8 разоў у 7 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, Клышкi, Сабілы і Малахава.

СТРАХІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Калі будзеш станавіць новы дом, то зрабі поручні наўкола страхі свае, каб не навесьці крыві на дом свой, калі хто, паваліўшыся, зваліцца зь яго.

Аднойчы адвячоркам, Давід, устаўшы з пасьцелі свае, праходжаваўся па страсе каралеўскага дому, і абачыў із страхі жонку, каторая мылася; а тая жонка была вельма пазорная.

Усе гэта было зроблена з дарагіх камянёў, ачасаных подле меры, абрэзаных пілою, з нутранога й знадворнага боку, ад далоўя аж да страхі, і знадворку аж да вялікіх сеняў.

Валей жыць у куце страхі, чымся із звадліваю жонкаю ў супольным доме.

Валей жыць у куце страхі, чымся із звадліваю жонкаю ў супольным доме.

Тады ён памераў браму ад страхі аднае каморы да страхі другое — шырыня дваццаць пяць локцяў, дзьверы супроці дзьвярэй.

Бо запраўды, як мы прышлі да Макядоні, цела нашае ня мела супачынку; але мы былі сьцісьненыя адусюль: звонку бітвы, унутры страхі.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter