2-я царстваў 3 верш » 2 царстваў 3:32 — параўнанне перакладаў.

2-я царстваў 3 верш 32

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 2 царстваў 3:32 / 2Сам 3:32

Filter: all
Калі хавалі Авэніра ў Хэўроне, дык цар гучна плакаў над труною Авэніра; плакаў і ўвесь народ.

І пахавалі Абнэра ў Хеўроне, валадар узьняў голас свой і плакаў над магілай Абнэра, і плакаў увесь народ.

І калі Абнэра хавалі ў Геброне, цар Давід загаласіў і заплакаў над магілай Абнэра; а плакаў таксама і ўвесь народ.

І пахавалі Аўніра ў Гэўроне, і ўзьняў кароль голас свой, і плакаў над гробам Аўніровым; плакаў і ўвесь люд.

И внегда погребоша Авенера въ Хевроне, возъдвиже царь Давыдъ гласъ свой и плакася надъ гробомъ Авенеровымъ; и людие вси плакали суть по немъ.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter