Псалтыр 38 верш » Псалтыр 38:4 — параўнанне перакладаў.

Псалтыр 38 верш 4

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Псалтыр 38:4 / Пс 38:4

Filter: all
запалілася сэрца маё ўва мне; у думках маіх загарэўся вагонь; я пачаў гаварыць языком маім;

Няма цэлага месца ў целе маім дзеля гневу Твайго, няма супакою ў костках маіх дзеля грэху майго.

няма нічога здаровага ў маім целе праз гнеў Твой, няма супакою касцям маім праз грахі мае,

Няма цэлага месца ў целе маім ад абурэньня Твайго, няма супакою ў касьцёх маіх ад грэху майго;

Няма цэлага месца на целе маім ад гневу Твайго; ад грэху майго ў косьцях маіх нічога цэлага няма.

Няма цэлага мейсца на целе маім праз гнеў Твой; няма міру касьцям маім праз грэх мой,

Сэрца маё ўва мне сагрэлася, і ў думках маіх агонь запалаў, і я сказаў языком маім:

Няма цэлага месца ў целе маім ад заўзяіасьці тваей: ад граху майго ў касьцях маіх нічога здаровага няма.

Распалілася сэрца мае, І ў разважаннях маіх узгарэлася полымя, і казаў у сабе:

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter