Псалтыр 88 верш » Псалтыр 88:7 — параўнанне перакладаў.

Псалтыр 88 верш 7

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Псалтыр 88:7 / Пс 88:7

Filter: all
бо хто на нябёсах дараўнаецца з Богам? хто паміж сынамі Божымі спадобніцца Госпаду?

Ты кінуў мяне ў яму найглыбейшую, у месца цёмнае, у глыбіню.

Ты паклаў мяне ў яме глыбейшай, у цемры і ў цені смерці

Ты палажыў мяне да найніжшага долу, у цемнь, у глыбіню.

Ты кінуў мяне ў найглыбейшую яму, у цемру, ў бяздоньне.

Ты паклаў мяне ў найглыбейшую яму, у цемру, у глыбíні цемры.

Бо хто на хмарах зраўняецца з Госпадам? І хто сярод сыноў Божых прыпадобніцца да Госпада?

Ты кінуў мяне ў нетры ямы, у цемру, у бяздоньне.

Бо хто зроўнiцца на небе з Госпадам? Ці хто падобны Богу сярод сыноў Божых?

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter