Псалтыр 89 верш » Псалтыр 89:8 — параўнанне перакладаў.

Псалтыр 89 верш 8

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Псалтыр 89:8 / Пс 89:8

Filter: all
Ты паклаў прад Сабою правіны нашыя і нашы тайноты ў сьвятло аблічча Твайго.

Бог гэтак страшлівы на нарадзе сьвятых, і страшны для ўсіх, што вакол Яго.

Бог, годны ўшанавання на нарадзе святых, вялікі і жахлівы Ён над усімі, хто навокал Яго.

Бог вельма страшны ў тайнай радзе сьвятых і грозны над усімі, што абступаюць Яго.

Богу, што гэткі страшнй ў зграмаджэньні сьвятых, страшны для ўсіх, што Яго акружаюць?

Усемагутны варты вялікага страху ў нарадзе сьвятых і багавейнасьці да страху сярод усіх, хто Яго акружае.

Ты паклаў беззаконьні нашыя перад Табою, век наш — у сьвятле твару Твайго.

Бог ёсьць жахлівы ў грамадзе сьвятых, вялікі і страшны для усіх, што Яго акружаюць.

Ляжаць бяззаконні нашы перад Табой, І век наш пад святлом Твару Твайго.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter