Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

НАТОЎПЕ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «натоўпе» сустракаецца 5 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 6 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

НАТОЎПЕ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
пачуўшы пра Ісуса, падыйшла ў натоўпе ззаду і дакранулася да шаты Ягонае,

і ён абяцаў, і шукаў нагоды, каб выдаць Яго ім не пры натоўпе.

Аздароўлены ж ня ведаў, хто Ён, бо Ісус зьнік у натоўпе, які быў у тым месцы.

І стаўся дзеля Яго падзел у натоўпе.

А ў натоўпе кожны крычаў нешта сваё. І ня могучы праз замяшаньне нешта пэўнае даведацца, загадаў весьці яго ў табар.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter