Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

СТАНЕЦЕСЯ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «станецеся» сустракаецца 9 разоў у 9 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Чарняўскага, Дзекуць-Малея, Сабілы і Малахава.

СТАНЕЦЕСЯ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Бо ведае Бог, што ў дзень, калі зьясьцё з яго, расплюшчацца вочы вашыя і станецеся як Бог, тымі, хто спазнае дабро і зло».

Бо вы станецеся як той дуб, лісьце якога ссохла, і як сад, у якім няма вады.

Бо гэта кажа ГОСПАД Магуцьцяў, Бог Ізраіля: “Як выліўся гнеў Мой і абурэньне Маё на жыхароў Ерусаліму, так будзе выліты гнеў Мой на вас, калі вы прыйдзеце ў Эгіпет. І станецеся вы праклёнам, страхоцьцем, зьнявагаю і ганьбаю, і больш ня ўбачыце месца гэтага”.

І прывяду зноў на вас людзей, народ Мой Ізраіль, і яны ўспадкаемяць вас, і вы станецеся для іх спадчынай, і ўжо ня будзеце пазбаўляць іх дзяцей”.

І Я пакраплю вас вадою чыстаю, і вы станецеся чыстымі, і ад усякае нячыстасьці вашай і ад усіх ідалаў вашых Я ачышчу вас.

і сказаў: «Сапраўды кажу вам: калі не навернецеся і ня станецеся, як дзеці, ня ўвойдзеце ў Валадарства Нябеснае.

Яму адказалі: «Мы — насеньне Абрагама і нікому ніколі не былі нявольнікамі. Як жа Ты кажаш: “Станецеся вольнымі”?».

Дык вось, калі Сын вызваліць вас, праўдзіва станецеся вольнымі.

І хто зробіць вам зло, калі вы станецеся пераймальнікамі добрага?

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter