Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

ДУМАЙ — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «думай» сустракаецца 7 разоў у 7 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча.

ДУМАЙ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
зноў загадаў Эстэр, кажучы: «Не думай, што гэтым толькі жыццё сваё вызваліш, што знаходзішся ў доме цара, адна з усіх юдэяў.

Думай аб Ім на ўсіх шляхах тваіх, і Ён накіруе крокі твае.

Аб гэтым думай, будзь у гэтым, каб поспех твой усім быў бачны.

а ён, углядаючыся ў яго, сказаў: «Смяротны ты, хоць маеш уладу над людзьмі і робіш што хочаш; не думай, аднак, што наш народ пакінуты Богам;

ты ж не думай, што застанешся непакараны, што насмеліўся ваяваць з Богам».

Не шукай таго, што не пад сілу табе, ды не даследуй таго, што мацнейшае за цябе, але пра тое думай заўсёды, што загадаў табе Бог, і не будзь пільны ў многіх справах Яго.

Не заручайся вышэй сваёй магчымасці; бо калі заручыўся, думай, як аддаць.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter