Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

КЛОПАТЫ — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «клопаты» сустракаецца 6 разоў у 6 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 6 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, Сабілы і Малахава.

КЛОПАТЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
Ускінь на Госпада клопаты твае, і Ён цябе падтрымае, не дасць Ён ніколі пахіснуцца справядліваму.

Ні ў чым, чаго жадалі вочы мае, не адмаўляў я ім, і не забараняў сэрцу свайму ніякай асалоды, і цешыўся з кожнай працы, і я вырашыў, што гэта — плата мая за ўсе клопаты мае.

А ў каго пасеяна між цернямі, гэта той, хто слова слухае, але клопаты жыцця і панада багацця заглушаюць слова, і яно становіцца бясплодным.

але клопаты веку гэтага і чары багацця ды прагавітасць да ўсяго іншага навокал, пранікаючы ў іх, заглушаюць слова, і яно не прыносіць плода.

Усе клопаты свае ўскладайце на Яго, бо Ён пра вас рупіцца.

Калі ж ажэнішся, не зграшыш. Падобна і дзяўчына, калі ідзе замуж, не грашыць. Такія, аднак, будуць мець клопаты паводле цела, а я вас шкадую.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
КЛУБ →