Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

ПРОСЬБА — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «просьба» сустракаецца 7 разоў у 7 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 6 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

ПРОСЬБА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
І сказаў ёй цар: «Што хочаш, царыца Эстэр? Якая твая просьба? Хоць палову царства прасі — будзе дадзена табе».

Эстэр адказала яму: «Патрабаванне маё і просьба:

І ў другі дзень па выпіцці віна таксама цар спытаўся ў яе: «Што за просьба твая, Эстэр? І будзе табе дадзена, што просіш. Хоць палову царства майго папросіш — выпрасіш».

і сказала: «Калі падабаецца цару, ды калі знайшла я ласку перад ім, і калі мая просьба не здаецца яму супраціўнай, і калі прынята была я ў вачах яго, дык малю, каб новымі лістамі былі скасаваны ранейшыя лісты Амана, сына Амадата, Агагіта, інтрыгана і ворага юдэяў, у якіх загадаў ён загубіць юдэяў ва ўсіх царскіх правінцыях.

Хто зробіць, каб дайшла просьба мая і каб даў мне Бог тое, чаго чакаю?

Просьба. Давідаў. Нахіні, Госпадзе, вуха Тваё і выслухай мяне, бо ўбогі я і бедны.

Просьба з вуснаў убогага дойдзе аж да вушэй Бога, і суд Яго мігам прыйдзе да яго.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter