Біблія » Сімфонія » для пераклада Клышкi

ПАДАТАК — у перакладзе Клышкi

У перакладзе Клышкi слова «падатак» сустракаецца 6 разоў у 6 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Сабілы і Малахава.

ПАДАТАК

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Ён кажа: Так, плаціць. — І калі ён увайшоў у дом, Ісус апярэдзіў яго, кажучы: Як табе здаецца, Сімане? Зямныя цары з каго бяруць мыта ці падатак? Ці са сваіх сыноў, ці з чужых?

Дык скажы нам, як здаецца Табе, ці дазваляецца даваць падатак кесару, ці не?

ці дазваляецца нам плаціць падатак кесару, ці не?

І пачалі абвінавачваць Яго, кажучы: Мы знайшлі, што Гэты чалавек разбэшчвае наш народ і забараняе даваць падатак кесару, і кажа, што Сам Ён Хрыстос, Цар.

[Дык] аддавайце належнае ўсім: каму падатакпадатак, каму пошліну — пошліну, каму страх — страх, каму пашану — пашану.

[Дык] аддавайце належнае ўсім: каму падатакпадатак, каму пошліну — пошліну, каму страх — страх, каму пашану — пашану.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter