Біблія » Сімфонія » для пераклада Клышкi

ПАКЛАДУ — у перакладзе Клышкi

У перакладзе Клышкi слова «пакладу» сустракаецца 6 разоў у 6 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Сабілы і Малахава.

ПАКЛАДУ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
«Сказаў Госпад майму Госпаду: сядзі праваруч Мяне, пакуль Я не пакладу Тваіх ворагаў пад ногі Твае?»

Сам Давід сказаў у Святым Духу: «Сказаў Госпад майму Госпаду: Сядзі праваруч Мяне, пакуль Я не пакладу Тваіх ворагаў пад Твае ногі»33.

пакуль Я не пакладу Тваіх ворагаў у падножжа Тваіх ног».

Пётр кажа Яму: Госпадзе, чаму я не магу пайсці ўслед за Табою цяпер? Я сваё жыццё39 за Цябе пакладу.

пакуль не пакладу Тваіх ворагаў у падножжа Тваіх ног».

А каму з Анёлаў Ён калі-небудзь сказаў: «Сядзь праваруч Мяне, пакуль Я не пакладу Тваіх ворагаў у падножжа Тваіх ног»?

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter