Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

НАБЛІЗІЎСЯ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «наблізіўся» сустракаецца 8 разоў у 8 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

НАБЛІЗІЎСЯ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Устаньце, пойдзем: вось наблізіўся той, хто прадае Мяне.

Устаньце! хадзем! вось наблізіўся той, хто прадае Мяне.

А нейкі самарац, праяжджаючы, наблізіўся да яго і, убачыўшы яго, зьлітаваўся,

І сталася, калі наблізіўся да Бітхвагі і Бітані, да гары, што называецца (гарой) Аліваў, паслаў двух вучняў Сваіх,

І калі наблізіўся, то ўбачыўшы места, заплакаў па ім,

Ён жа сказаў: час наблізіўся, сьцеражыцеся, (каб вы) ня былі ўведзены ў аблуду; бо многія прыйдуць пад Імем Маім, кажучы: Я ёсьць, дык ня ідзіце ўсьлед за імі.

І ўсяму наблізіўся канец. Дык вось будзьце разумнымі і чувайце ў малітвах.

Ноч прайшла, а дзень наблізіўся, пагэтаму адхінём учынкі цемры і апранёмся ў зброю сьвятла.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter