Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

ПРАЦЫ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «працы» сустракаецца 11 разоў у 10 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

ПРАЦЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
і Ён аддаў ву́сені ўраджай іхны і (плады) працы іхнай — саранчы.

Чалавек выходзіць на занятак свой і да працы сваёй аж да вечара.

Хай крэдытар забярэ ў яго ўсё, што ён мае, хай чужынцы разрабуюць плён працы ягонай.

Дарэмна для вас, што вы рана ўстаеце, позна праседжваеце, і ясьце хлеб натужнай працы. Тады, як любаснаму Свайму дае Ён сон.

Выйшаўшы ж каля трэйцяй гадзіны, ён убачыў другіх, якія стаялі на рынку бяз працы,

Нарэшце, выйшаўшы каля адзінаццатае гадзіны ён знайшоў другіх, якія стаялі бяз працы і кажа ім: чаму вы стаіцё тут цэлы дзень бяз працы?

Ведамы Богу ад вечнасьці ўсе працы Ягоныя.

Цяпер жа больш ня маючы поля працы ў гэтых краінах, і з даўных гадоў маючы жаданьне прыйсьці да вас,

А хто садзіць і хто палівае ёсьць адно; і кожны атрымае сваю ўзнагароду паводля сваёй працы.

у працы і ў зьнемажэньні, часта ў нядасыпаньні, у голадзе і пра́зе, часта ў пастах, у холадзе і ў галізьне.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter