Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Сёмухі

СУПОЛЬНАЕ — у перакладзе Бібліі Сёмухі

У перакладзе Бібліі Сёмухі слова «супольнае» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

СУПОЛЬНАЕ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
А ўсе вернікі былі разам і ўсё ў іх было супольнае:

А ў мноства людзей, што ўверавалі, было адно сэрца і адна душа; і ніхто нічога з дастаткаў сваіх не называў сваім, а ўсё ў іх было супольнае.

Любасныя! маючы ўсю руплівасьць пісаць вам пра супольнае збавеньне, я палічыў за патрэбнае напісаць вам умаўленьне — паспрыяць веры, адзін раз перададзенай сьвятым.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter