Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

СУПОЛЬНАЕ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «супольнае» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

СУПОЛЬНАЕ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Ці ты справіш над ім частаваньне супольнае, і ці падзеляць яго між купцамі?

А ўсе, якія мелі веру, былі разам, і мелі ўсё супольнае.

А ў мноства тых, якія паверылі, было адно сэрца і адна душа, і ніхто нічога з маёмасьці сваёй не называў сваім, але ўсё ў іх было супольнае.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter