Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

БЕГ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «бег» сустракаецца 10 разоў у 10 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

БЕГ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І азірнуліся жыхары Гаю назад, і абачылі, і вось, падыймаецца дым ізь места да неба. І ня было ў іх сілы ўцякаць туды альбо сюды, а люд, што бег да пустыні, абярнуўся да гонячых.

І была на Ільлі рука СПАДАРОВА. Ён паперазаў сьцёгны свае і бег перад Агавом аж да ўходу Ізрэеля.

І пачула Афаля голас люду, што бег і выхваляў караля, і вышла да люду да дому СПАДАРОВАГА,

Бег да яго з гордай шыяю, з таўстымі бакамі шчытоў сваіх;

Я павярнуўся й бачыў пад сонцам, што не лягкім бег ані дужым бітва, ані мудрым хлеб, ані разумным багацьце, ані ведамцам зычлівасьць; але час а прылучай прылучыцца ўсім ім.

Бо зямля поўная чужаложнікаў, бо ад праклёнаў зямля плача; высахлі пасьцьбішчы пустыні, і быў бег іхны ліхі, і моц іхная — няпраўда;

І абодва беглі разам, але другі вучанік бег баржджэй за Пётру, і прышоў да гробу першы.

Дзержачы слова жыцьця, на пахвалу маю дня Хрыстовага, каб я не дарма бег ані дарма працаваў.

Я бег у добрых выперадках, бег скончыў, веру захаваў.

Я бег у добрых выперадках, бег скончыў, веру захаваў.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter