Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ЧУЖЫХ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «чужых» сустракаецца 11 разоў у 11 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ЧУЖЫХ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Ці не за чужых ён нас мае? бо ён прадаў нас, і зьеў, нават зьеў срэбла нашае.

А цяпер спавядайцеся СПАДАРУ, Богу айцоў сваіх, і паўніце волю Ягоную: аддзяліцеся ад люду зямлі й ад чужых жанок».

Вазьмі адзецьце ягонае, бо ён ручаў за чужніка, і за чужых зарука ягоная.

І стануць чужаземцы, і будуць пасьціць драбны статак ваш, і сынове чужых будуць у вас ралейнікамі а віньнікамі.

Узьдзержуй нагу сваю, каб ня была босая, і горла свае ад смагі. А ты кажаш: "Безнадзейна, не, бо я люблю чужых і за імі пайду".

Спадак наш абернены да чужых, дамы нашы — да чужаземцаў.

Але як жонка чужаложніца, што бярэць чужых замест мужа свайго.

Ён адказаў: «Але». І як увыйшоў ён у дом, то Ісус, выпярадзіўшы яго, сказаў: «Як табе здаецца, Сымоне, каралёве земныя з каго бяруць мыта альбо падачкі: із сыноў сваіх, ці з чужых

Пётра кажа Яму: «З чужых». Ісус сказаў яму: «Значыцца, сынове вольныя.

Некатрыя таксама з эпікурскіх а стоіцкіх філёзофаў сьперачаліся зь ім. І некатрыя казалі: «Што хоча сказаць гэты пустамлён?» А іншыя: «Здаецца гэта абесьнік чужых дэманаў, бо ён абяшчаў дабравесьць Ісуса а ўскрысеньне».

Гасілі сілу агню, уцякалі ад ляза мяча, мацаваліся ад кволасьці, былі дужыя на вайне, праганялі войскі чужых;

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ЧУЖЫЯ →