Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ІЛЬЛЮ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «Ільлю» сустракаецца 9 разоў у 9 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Дзекуць-Малея, Сабілы і Малахава.

ІЛЬЛЮ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Як Агаў абачыў Ільлю, то сказаў яму: «Ці ты гэта тый, што немарасьце Ізраеля?»

І сталася, як СПАДАР меў узьнесьці Ільлю ў віхру на неба, што йшоў Ільля зь Елісэям ізь Ґілґалу.

Вось, Я пашлю вам Ільлю прароку перад настаньням дня СПАДАРОВАГА, вялікага а страшнага.

Яны сказалі: «Адныя за Яана Хрысьціцеля, другія за Ільлю, а іншыя за Ярэму альбо за аднаго з прарокаў».

Некатрыя з тых, што стаялі, чуючы гэта, гукалі: «Ільлю гукае Ён».

Яны сказалі Яму, кажучы: «За Яана Хрысьціцеля, а некатрыя за Ільлю, а іншыя за аднаго з прарокаў».

І некатрыя із стаячых тут, пачуўшы, мовілі: «Вось, Ільлю гука́е».

Яны, адказуючы, сказалі: «За Яана Хрысьціцеля, а некатрыя за Ільлю, а іншыя, што адзін із старавечных прарокаў ускрэс».

Не адхінуў Бог люду Свайго, каторы Ён наперад знаў. Ці ня ведаеце вы, што Пісьмо кажа ў «Ільлю», як ён адзываецца да Бога супроці Ізраеля?

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter