Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

МАНЮ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «маню» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, Сабілы і Малахава.

МАНЮ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Праўду кажу ў Хрысту, не маню, сьветча імне сумленьне мае ў Духу Сьвятым,

Бог а Ацец Спадара Ісуса, дабраславёны на векі, ведае, што я не маню.

(Цяпер, што я пішу вам, вось, перад Богам, не маню).

Да чога я быў прызначаны за агалашэньніка а апостала (я кажу праўду, не маню) а вучыцеля народаў у веры а праўдзе.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter