2-я царстваў 21 верш » 2 царстваў 21:16 — параўнанне перакладаў.

2-я царстваў 21 верш 16

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 2 царстваў 21:16 / 2Сам 21:16

Filter: all
Тады Есьвій, адзін з нашчадкаў Рэфаімаў, у якога дзіда была вагою ў трыста сікляў медзі і які аперазаны быў новым мечам, хацеў забіць Давіда.

І Ішбі з Нову, які быў з нашчадкаў Рафы, і дзіда ягоная важыла трыста сыкляў медзі, і ён быў падперазаны новым [мячом], казаў, што заб’е Давіда.

І Есбібэноб, які быў з нашчадкаў Рэфы, — жалеза дзіды якога важыла трыста сікляў і падперазаны ён быў новым мечам, — хацеў забіць Давіда.

Тады Ішвібеноб, адзін із патомкаў Рэфаімаў, а вага ягонае дзіды трыста сыкляў вагі медзі, і каторы паперазаўшыся быў новым мячом, і гукаў праз забіцьцё Давіда.

Есвиденобъ, мужъ филистымский, онже былъ естъ з роду Арафа-волота и в него гротъ на конци копия железный важилъ естъ триста лотовъ, и припоясалъ былъ к собе мечь новый, и устроися на то, абы моглъ забити Давыда.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter