Псалтыр 125 верш » Псалтыр 125:1 — параўнанне перакладаў.

Псалтыр 125 верш 1

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Псалтыр 125:1 / Пс 125:1

Filter: all
Песьня ўзыходжаньня. Калі вяртаў Гасподзь палон Сіёна, мы былі быццам у сьне.

Сьпеў узыходжаньня. Тыя, што спадзяюцца на ГОСПАДА, [яны] як гара Сыён, якая не пахісьнецца і будзе на вякі.

Песня ўзыходжання. Тыя, што здавераны ў Госпадзе, падобныя да гары Сіён: яна не зварухнецца, трывае на век.

Песьня на ўступцох. Тыя, што спадзяюцца на СПАДАРА, яны як гара Сыён, каторая не пахісьнецца, трывае на векі.

Песьня ўзыходжаньня. Тыя, што спадзяюцца на Госпада, яны як Сыон-гара, што ня зрўшыцца й будзе навекі.

Песьня ўзыходжаньня. Тыя, што спадзяюцца на Ягову, яны ёсьць як гара Сыён, якая ня захістаецца, стаяцьме вечна.

Песьня ўзыходжаньняў. Калі Госпад вяртаў палон(ных) Сыёну, як усьцешаныя мы былі!

Песьня узыходжаньня. Хто спадзяецца на Госпада, той падобны да гары Сыён: нічога яе ня зрушыць і прабывае навекі. О, Ерузалім!

Песня ўзыходжання. Калі зверне Бог з палону Сіён, Як ж мы суцешымся!

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter