Псалтыр 13 верш » Псалтыр 13:4 — параўнанне перакладаў.

Псалтыр 13 верш 4

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Псалтыр 13:4 / Пс 13:4

Filter: all
Няўжо ня ўрымсьцяцца беззаконьнікі, якія народ мой ядуць, быццам хлеб, і Госпада не заклікаюць?

Глянь, адкажы мне, ГОСПАДЗЕ, Божа мой! Прасьвятлі вочы мае, каб не заснуў я сьмерцю,

Паглядзі на мяне і выслухай мяне, Госпадзе, Божа мой. Прасвятлі вочы мае, каб не заснуў я ў смерці,

Глянь, адкажы імне, СПАДАРУ, Божа мой! асьвяці вочы мае, каб не заснуў я сьмерцю;

Глянь і выслухай мяне, Госпадзе Божа мой! Прасьвятлі вочы мае, каб не заснуў я сном сьмяротным,

Глянь і выслухай мяне, Ягова, Божа мой! Прасьвятлі вочы мае, каб я ня заснуў сьмяротным сном,

Ці ня прыйдуць да розуму ўсе, што чыняць беззаконьне, што паглынаюць мой народ, быццам хлеб, Госпада ня клічуць?

Глянь і адкажы мне, Госпадзе Божа мой! Прасвятлі вочы мае, каб я не заснуў сном сьмяротным.

Ці прыйдуць ў розум усе ліхадзеі, Снедаючыя людзьмі, як тым хлебам, іБога не заклікаючыя?

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter