Псалтыр 74 верш » Псалтыр 74:7 — параўнанне перакладаў.

Псалтыр 74 верш 7

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Псалтыр 74:7 / Пс 74:7

Filter: all
бо не ад усходу і не ад захаду і не ад пустыні ўзвышэньне;

Яны пусьцілі з агнём сьвятыню Тваю, [кінуўшы] на зямлю, апаганілі сялібу імя Твайго.

Падпалілі яны агнём свяцілішча Тваё, ганебна скінулі на зямлю хорам імя Твайго;

Яны аддалі сьвятыню Тваю цяплу; аж да далоўя збудзенілі гасподу імені Твайго.

Яны пусьцілі з агнём Сьвятыню Тваю, сялібу іменьня Твайго апаганілі да грунту.

Яны ўрынулі ў агонь Сьвятыню Тваю, Сялібу Імені Твайго апаганілі да гру́нту.

Бо ні з усходу, ні з захаду, ні з пустынных гораў прыйдзе судзьдзя.

Яны пусьцілі з агнём тваю сьвятыню, о Божа! Апаганілі да грунту сялібу Імяні твайго.

Бо ні з усходу ці захаду, І не з пустых гор,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter