Псалтыр 76 верш » Псалтыр 76:10 — параўнанне перакладаў.

Псалтыр 76 верш 10

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Псалтыр 76:10 / Пс 76:10

Filter: all
няўжо Бог забыўся мілаваць? няўжо ў гневе спыніў шчадроты Свае?

калі Бог падняўся на суд, каб збавіць усіх уцісканых на зямлі. (Сэлях)

калі ўзняўся Бог на суд, каб збавіць усіх пакорлівых на зямлі.

Як Бог паўстаў на суд, вывальніць усіх лагодных на зямлі (Сэля);

калі Бог падняўся на суд, каб даць успамогу ўсім пакорным на зямлі. (Зэля)

як Бог устаў на суд, каб ратаваць усіх пакорных зямлі; Зэля.

Ці ж Бог забудзецца пра міласэрнасьць? Або ў гневе ўстрымае міласьць сваю?»

калі Бог падняўся на суд, каб збавіць усіх пакорных на зямлі.

Што, калі больш не жадае Бог шодрыць нас? Што, калі шчодрасць Сваю ў гневе спыніў?

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter