Паводле Мацьвея 10 верш » Мацьвея 10:6 — параўнанне перакладаў.

Паводле Мацьвея 10 верш 6

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Мацьвея 10:6 / Мц 10:6

Filter: all
а ідзеце найболей да пагіблых авечак дому Ізраілевага;

а ідзіце больш да авечак з дому Ізраіля, якія загінулі.

Але перш ідзіце да загубленых авечак дому Ізраэля.

Але валей ідзіце да загінулых авец дому Ізраелявага.

але ідзе́це найбале́й да загінуўшых аве́ц дому Ізраілявага.

А ідзіце найперш да загíнуўшых авечак дому Ізра́ілевага.

Але перадусім ідзіце да загубленых авечак з дому Ізраэля.

а ідзіце лепш да загубленых авечак Ізраілевага дому.

Але ідзіце лепш да загінуўшых авечак дому Ізраэлявага.

Валей ідзеце да загінуўшых авец дому Ізраілевага.

але йдзеце лепш да загінуўшых авец з дому Ізраэлевага.

але ідзеце лепш да загінуўшых авец з дому Ізраілявага.

ale idziecie lepš da zahinuŭšych awiec z domu Izrailawaha.[3]

але найбольш ідзеце да загінуўшых авец Ізраілявага дому.

Идите пак радней къ овцамъ погинулымъ дому Израилевого •

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter