Паводле Лукаша 2 верш » Лукаша 2:6 — параўнанне перакладаў.

Паводле Лукаша 2 верш 6

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Лукаша 2:6 / Лк 2:6

Filter: all
Калі ж былі яны там, настаў час радзіць Ёй;

І сталася, калі яны былі там, надыйшоў дзень нарадзіць ёй;

І сталася, калі там былі, прыйшоў час нарадзіць Ёй.

І сталася, як яны былі там, выпаўніліся дні радзіць.

Калі-ж яны былі там, надыйшоў час радзіць ёй;

І ста́лася: калі яны былí там, споўніліся дні, каб радзíць Ёй;

А калі яны былі там, надышоў Ёй час нарадзіць.

І сталася: калі яны былі там, споўніліся дні, каб радзіць ёй,

І сталася: калі яны былі там, споўніліся дні радзіць ёй;

І сталася: як яны былі там, надыйшоў дзень, у які прышла пара ёй радзіць.

Сталася-ж, калі яны там былі, выпаўніліся дні, каб радзіла.

Stałasia-ž, kali jany tam byli, wypaŭnilisia dni, kab radziła.

І сталася, калі яны былі там, ёй споўніліся дні радзіць.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter