Да Філімона 1 разьдзел
Пасланьне да Філімона
Пераклад Анатоля Клышкi → Пераклад Міхаіла Астапчыка
Павел, вязень Хрыста Ісуса, і Цімафей, брат, — Філімону, нашаму ўлюбёнцу і супрацоўніку,
і Апфіі, [любай] сястры, і Архіпу, нашаму паплечніку, і царкве, якая ў тваім доме:
Ласка Божая вам і мір ад Бога, нашага Бацькі, і Госпада Ісуса Хрыста.
Дзякую майму Богу заўсёды, упамінаючы цябе ў маіх малітвах,
чуючы пра тваю любоў і веру, якую ты маеш да Госпада Ісуса і да ўсіх святых,
каб твая вера, адзіная для ўсіх нас, стала дзейнаю ў спазнанні ўсяго таго добрага, што ў вас1 для Хрыста [Ісуса].
Бо я атрымаў вялікую радасць і суцяшэнне ад тваёй любові, таму што табою, браце, супакоены сэрцы святых.
Таму, хоць я маю вялікую адвагу ў Хрысце загадваць табе, што належыць,
з-за любові хутчэй прашу — такі, як я ёсць, Павел, стары чалавек, а цяпер і вязень Хрыста Ісуса;
прашу цябе за майго сына, якога я нарадзіў у [маіх] кайданах, за Анісіма,
які некалі быў табе бескарысны, цяпер жа карысны і табе, і мне,
якога я адаслаў табе, яго, гэта ёсць маё сэрца, [ты ж забяры яго];
якога я хацеў трымаць пры сабе, каб ён служыў мне за цябе ў кайданах за дабравешчанне,
але без тваёй згоды я нічога не захацеў рабіць, каб тваё дабрадзейства было не як бы з неабходнасці, а добраахвотным.
Бо, можа быць, ён на тое часова быў адлучаны, каб ты атрымаў яго навекі —
ужо не як раба, а болей, чым раба, як улюбёнага брата, асабліва мне, а тым больш табе, і цялесна, і ў Госпадзе.
Дык, калі ты лічыш мяне сваім супольнікам, то прымі яго, як мяне.
Калі ж ён чым-небудзь пакрыўдзіў цябе ці павінен табе, залічы гэта за мною.
Я, Павел, напісаў сваёю ўласнай рукою: я аддам; каб не сказаць табе, што ты і за самога сябе мне вінен.
Так, браце, дай мне займець карысць ад цябе ў Госпадзе: супакой маё сэрца ў Хрысце.
Упэўнены ў тваёй паслухмянасці, я напісаў табе, ведаючы, што ты зробіш і звыш таго, пра што я кажу.
І адначасова падрыхтуй для мяне і гасподу: бо я спадзяюся, што я вашымі малітвамі буду дараваны вам.
Вітае цябе Эпафрас, вязень разам са мною ў Хрысце Ісусе,
Марк, Арыстарх, Дзімас, Лука, мае супрацоўнікі.
Ласка [нашага] Госпада Ісуса Хрыста няхай будзе з вашым духам. [Амін].