Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

БУДАЎНІКІ — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «будаўнікі» сустракаецца 8 разоў у 8 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 6 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

БУДАЎНІКІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
Камень, які адкінулі будаўнікі, ён стаўся галавою вугла.

Песня ўзыходжання. Саламонава. Калі Госпад не збудуе дома, марна працуюць будаўнікі яго. Калі Госпад не дапільнуе горада, надарма чувае той, хто пільнуе яго.

У сэрцы мора твае межы; будаўнікі збудавалі цябе, выканалі прыгажосць тваю.

Кажа ім Ісус: «Ці ж ніколі не чыталі вы ў Пісанні: “Камень, які адкінулі будаўнікі, ён стаўся галавою вугла. Ад Госпада гэта сталася, і дзіўна ў вачах нашых”?

Няўжо вы не чыталі гэтага ў Пісанні: “Камень, які адкінулі будаўнікі, ён стаўся галавою вугла.

Ён жа, гледзячы на іх, гаворыць: «Што значыць тады тое, што напісана: “Камень, што адкінулі будаўнікі, стаўся галавою вугла”?

Ён — камень, які вы, будаўнікі, адкінулі і які стаўся галавою вугла.

Дык Ён для вас, веруючых, — гонар, а для няверуючых «камень, які адкінулі будаўнікі, які стаўся галавою вугла»

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter