Біблія » Сімфонія » для пераклада Рыма-Каталіцкага Касцёла

ШАБАТУ — у перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла

У перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла слова «шабату» сустракаецца 12 разоў у 12 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 1 перакладзе: Чарняўскага.

ШАБАТУ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Бо Сын Чалавечы — гаспадар шабату».

І сказаў ім: «Шабат устаноўлены для чалавека, а не чалавек для шабату.

Таму Сын Чалавечы — гаспадар шабату».

Калі звечарэла, і паколькі была пятніца, гэта значыць пярэдадзень шабату,

І прыйшоў у Кафарнаум, галілейскі горад, і навучаў іх у дні шабату.

І сказаў ім: «Сын Чалавечы — гаспадар шабату».

Але кіраўнік сінагогі, абураючыся, што Езус аздаравіў у шабат, сказаў народу: «Ёсць шэсць дзён, у якія трэба працаваць: тады і прыходзьце аздараўляцца, а не ў дзень шабату».

А гэтую дачку Абрагама, якую звязаў сатана ўжо васемнаццаць гадоў назад, ці не трэба было вызваліць ад гэтых путаў у дзень шабату

А ім сказаў: «Калі ў каго-небудзь з вас сын або вол упадзе ў студню, ці ж не выцягне адразу яго ў дзень шабату

Юдэі, паколькі быў дзень прыгатавання Пасхі, каб не заставаліся целы на крыжы ў шабат, бо гэты дзень шабату быў вялікі, папрасілі Пілата, каб укрыжаваным паламалі галені і знялі іхнія целы.

У дзень шабату выйшлі за браму да ракі, дзе, як мы лічылі, адбывалася малітва. Сеўшы, мы размаўлялі з жанчынамі, якія сабраліся.

У першы дзень пасля шабату, калі мы сабраліся на ламанне хлеба, Павел прамовіў да іх, бо збіраўся зранку адысці, і зацягнуў сваю прамову да поўначы.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter