Біблія » Сімфонія » для пераклада Дзекуць-Малея

Е́Ш — у перакладзе Дзекуць-Малея

У перакладзе Дзекуць-Малея слова «е́ш» сустракаецца 5 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 5 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

Е́Ш

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
і скажу душы маёй: душа! многа дабра́ ляжыць у цябе́ на многія гады́: е́ш, пі, весяліся.

Дык ці ж ня скажа яму: прырыхтуй мне́ павячэраць і, падпераза́ўшыся, служы мне́, пакуль буду е́сьці ды піць, і пасьля еш і пі сам?

Тымчасам вучні прасілі Яго, кажучы: Равві! е́ш.

І стаўся голас да яго: Устань, Пётр, і забівай ды еш.

І пачуў я голас, які гаварыў мне́: Устань, Пётр, забівай ды е́ш.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
Е́ШЦЕ →