Біблія » Сімфонія » для пераклада Дзекуць-Малея

ЛЕ́ПШ — у перакладзе Дзекуць-Малея

У перакладзе Дзекуць-Малея слова «ле́пш» сустракаецца 9 разоў у 9 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ЛЕ́ПШ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Запраўды́ кажу вам: ле́пш будзе зямлі Садомскай і Гаморскай у дзе́нь суда́, чымся ме́сту таму.

А разумныя адказалі, кажучы: каб ня зда́рылася недахвату і ў нас і ў вас, пайдзе́це ле́пш да прадаўцоў і купе́це сабе́.

але Тыру й Сідону ле́пш будзе на судзе́, чым вам.

Падавайце ле́пш ахвяру з таго, што́ ў вас ёсьць, тады ўсё будзе ў вас чыстае.

Гэта быў той Кайяфа, які пара́дзіў Жыдом, што ле́пш, каб адзін чалаве́к пагіб за народ.

ані агідныя і благія словы або жарты і няпрыстойнасьці; але ле́пш падзяка.

і ня прыймайце ўчасьця ў бясплодных дзе́яньнях це́мры, а ле́пш дакарайце.

і сьце́жкі простыя рабе́це нагамі вашымі, каб кульгавае ня зьбілася з дарогі, а ле́пш наздараве́ла.

і да пасярэдніка новага запаве́ту, Ісуса і да крыві акрапле́ньня, што ле́пш за Авеляву прамаўляе.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter