Біблія » Сімфонія » для пераклада Клышкi

РУПІЦЦА — у перакладзе Клышкi

У перакладзе Клышкi слова «рупіцца» сустракаецца 8 разоў у 8 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Сабілы і Малахава.

РУПІЦЦА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І хто зробіць вам зло, калі вы будзеце рупіцца пра добрае?

ускладзіце ўвесь ваш клопат на Яго, бо Ён рупіцца пра вас.

А я хачу, каб вы былі без турботаў. Нежанаты рупіцца пра Гасподняе, як бы дагадзіць Госпаду;

а хто жанаты — рупіцца пра мірское, як дагадзіць жонцы;

і ён раздвойваецца. І незамужняя жанчына і дзяўчына рупяцца пра Гасподняе, каб быць святою і целам, і духам; а тая, што выйшла замуж, рупіцца пра мірское, як бы дагадзіць мужу.

Добра ж рупіцца аб добрым заўсёды, а не толькі тады, калі я знаходжуся ў вас.

Калі ж хто пра сваіх, і асабліва пра хатніх не рупіцца, той ён адрокся ад веры і горшы за няверніка.

не паводле таго запавету, які Я зрабіў з іх бацькамі ў дзень, калі Я ўзяў іх за руку, каб вывесці іх з егіпецкай зямлі, бо яны не засталіся ў Маім запавеце, і Я перастаў рупіцца пра іх, — кажа Госпад, —

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter