Біблія » Сімфонія » для пераклада Клышкi

ВОРАГІ — у перакладзе Клышкi

У перакладзе Клышкi слова «ворагі» сустракаецца 7 разоў у 7 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Сабілы і Малахава.

ВОРАГІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
і ворагі чалавеку — яго дамашнія.

Бо прыйдуць для цябе дні, і твае ворагі узвядуць вакол цябе вал, і абложаць цябе, і сціснуць цябе адсюль,

Згодна з дабравесцем яны ворагі дзеля вас, а згодна з абраннем — улюбёныя дзеля бацькоў.

Бо многія, пра якіх я часта казаў вам, а цяпер і, плачучы, кажу, жывуць як ворагі крыжа Хрыстовага;

бессардэчныя, непрымірымыя, паклёпнікі, нястрыманыя, жорсткія, ворагі дабра,

чакаючы далей, пакуль Яго ворагі не будуць пакладзены ў падножжа Яго ног.

І яны пачулі гучны голас з неба, які казаў ім: Узыдзіце сюды. — І яны ўзышлі ў неба ў воблаку; і іх ворагі глядзелі на іх.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ВОСЕМ →