Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

ПОЛЕ — у перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «поле» сустракаецца 8 разоў у 8 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ПОЛЕ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
поле ёсць свет; добрае насе́нне гэта — сыны́ Царства, а пустазе́лле — сыны́ ліхога;

Яшчэ падобна Царства Нябеснае да схава́нага на полі скарбу, знайшоўшы які, чалавек утаíў яго, і ў радасці ад гэтага ідзе і прадае́ ўсё, што ма́е, і купля́е поле тое.

Але яны, не нада́ўшы ўва́гі, пайшлі, хто на поле сваё, а хто да га́ндлю свайго.

І, зрабіўшы нара́ду, яны купілі на іх поле ганчара для пахава́ння чужы́нцаў.

Таму і называецца поле тое «полем крывí» па сённяшні дзень.

і далí іх за поле ганчара, як сказаў мне Гасподзь».

І пачалí ўсе, як адзін, прасіць прабачэ́ння. Першы сказаў яму: я купіў поле, і мне трэба пайсці паглядзе́ць яго; прашу цябе, праба́ч мне.

ме́ўшы поле, прада́ў яго, прынёс грошы і пакла́ў да ног Апосталаў.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ПОЛЕМ →