Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

АПОШНІМІ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «апошнімі» сустракаецца 8 разоў у 8 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

АПОШНІМІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І кароль Давід паслаў да Садока а Авафара, сьвятароў, кажучы: «Скажыце старцом Юдзіным: "Чаму вам быць апошнімі, каб зьвярнуць караля да дому ягонага, прымеж тога словы ўсяго Ізраеля дайшлі да караля да дому ягонага?

Вы браты мае, косьці мае й цела мае — вы; чаму ж вам быць апошнімі, каб зьвярнуць караля да дому ягонага?"

Хто дзеяў і зрабіў, прыгукаўшы спачатна пакаленьні? Я, СПАДАР, першы і з апошнімі Я Тый.

Шмат якія першыя будуць апошнімі, і апошнія — першымі.

Гэтак апошнія будуць першымі, і першыя — апошнімі, бо шмат пазваных, але мала абраных».

Але шмат першых будуць апошнімі, і апошнія першымі».

І вось, ёсьць апошнія, што будуць першымі, і ё першыя, што будуць апошнімі».

Апошнімі гэтымі днямі Сынам, Каторага ўстанавіў спадкаемцам усяго, пераз Каторага запраўды й вякі ўчыніў,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter