Псалтыр 16 верш » Псалтыр 16:8 — параўнанне перакладаў.

Псалтыр 16 верш 8

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Псалтыр 16:8 / Пс 16:8

Filter: all
ахавай мяне, як вока; у цяні Тваіх крылаў аслані мяне

Маю я ГОСПАДА перад сабою заўсёды, бо Ён праваруч мяне, дык не пахіснуся.

Ставіў я Госпада перад вачамі маімі заўсёды; калі Ён праваруч мяне, нічога не баюся.

Станаўлю СПАДАРА перад сабою штачасна, бо Ён з правага боку майго, — не пахіснуся.

Усьцяж маю я Госпада перад вачыма маімі: калі Ён стаіць праваруч мяне, дык не пахіснуся.

Усьцяж я маю Ягову перад вачыма маімі; таму што Ён праваруч мяне, каб я ніколі ня пахіснуўся.

Сьцеражы мяне як зрэнку вока: Ты пакрыеш мяне покрывам крылаў Тваіх

Усцяж я маю Госпада прад маімі вачыма: бо Ён ёсьць праваруч мяне, дык не пахіснуся.

Беражы мяне, Божа, як зрэнку вока, Схарані мяне ў цені крылаў Тваі.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter