Псалтыр 76 верш » Псалтыр 76:4 — параўнанне перакладаў.

Псалтыр 76 верш 4

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Псалтыр 76:4 / Пс 76:4

Filter: all
Пра Бога згадваю, і дрыжу; разважаю, і зьнемагае мой дух.

Там Ён скрышыў стрэлы луку, шчыт і меч, і вайну. (Сэлях)

Там знішчыў Ён прывабнасць лука, шчыт, меч і вайну.

Там зламіў Ён палаючыя стрэлы луку, шчыт а меч а вайну. Сэля.

Там Ён скрышыў стрэлы луку, шчыт і меч ды вайну. (Зэля)

Там пераламаў Ён стрэлы лука, шчыт і меч і вайну. — Зэля.

Прыгадваў я Бога і цешыўся; пачынаў разважаць, і маладушнічаў дух мой.

Там Ён скрышыў стрэлы луку і меч і ваўну.

Узгадаў Бога і ўзрадаваўся, Задумаўся і стаў легкадумны дух мой.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter