Псалтыр 76 верш » Псалтыр 76:8 — параўнанне перакладаў.

Псалтыр 76 верш 8

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Псалтыр 76:8 / Пс 76:8

Filter: all
няўжо назаўсёды адкінуў, Гасподзь, і ня будзе больш дабраволіць?

Ты, [толькі] Ты [напаўняеш] страхам, і хто можа ўстаяць перад абліччам Тваім у час гневу Твайго?

Ты — пагрозлівы, і хто супрацівіцца Табе? З таго часу і гнеў Твой.

Але Ты, страшны Ты! хто вытрывае перад Табою ў часе гневу Твайго?

Ты страшны, і хто можа ўстаяць прад абліччам Тваім у час гневу Твайго?

Ты — грозны. І хто ўсто́іць перад Абліччам Тваім, калі Ты гне́ваешся?

«Ці ж Госпад адкіне навекі і ня будзе больш спагадаць?

О, Ты — страшны! Хто можа ўстаяць перад абліччам тваім у жахлівасьці гневу твайго?

Што, калі Бог назаўсёды адрынуў? І больш дабраволіць не стане?

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter